▶ 日本語ページはこちら
日本語で見る
Đây là khóa đào tạo nhằm trang bị năng lực giao tiếp y tế bằng tiếng Việt đang ngày càng được yêu cầu tại các cơ sở y tế ở Nhật Bản.
Khóa học này không chỉ dành riêng cho những người có mục tiêu trở thành phiên dịch viên y tế tiếng Việt.
Ngoài những người muốn trở thành phiên dịch y tế, khóa học còn phù hợp với:
- Những người sử dụng tiếng Việt trong bệnh viện hoặc các lĩnh vực liên quan đến y tế
- Những người làm việc trong lĩnh vực du lịch y tế
- Nhân viên y tế
- Những người muốn học lĩnh vực y tế như một phần trong quá trình học tiếng Việt
Nhiều học viên với mục đích và vị trí công việc khác nhau đã tham gia khóa học này.
Khóa học được tổ chức hoàn toàn trực tuyến, kết hợp giữa E-learning và các buổi thực hành qua Zoom.
Vì sao năng lực giao tiếp y tế bằng tiếng Việt ngày càng cần thiết?
Tại Nhật Bản, cùng với sự gia tăng của cộng đồng người Việt Nam sinh sống và làm việc, nhu cầu hỗ trợ bằng tiếng Việt tại các cơ sở y tế cũng đang ngày càng tăng lên.
Trong các tình huống như khám bệnh, xét nghiệm, giải thích điều trị hay nhập viện, chỉ có khả năng giao tiếp tiếng Việt thông thường thường là chưa đủ.
- Nghe và nắm bắt chính xác triệu chứng, tình trạng sức khỏe
- Hiểu và hỗ trợ nội dung giải thích của bác sĩ
- Hỗ trợ giải thích về xét nghiệm và điều trị
- Hiểu những lưu ý đặc thù của môi trường y tế và nghĩa vụ bảo mật thông tin
Trong những tình huống như vậy, điều cần thiết là năng lực giao tiếp y tế đi kèm với kiến thức cơ bản về y học và khả năng sử dụng tiếng Việt phù hợp trong bối cảnh y tế.
Khóa học này tập trung vào các cách diễn đạt và tư duy được sử dụng thực tế trong môi trường y tế, giúp học viên tiếp thu kiến thức và kỹ năng có thể áp dụng ngay vào thực tế công việc.
Đặc điểm của khóa đào tạo phiên dịch y tế tiếng Việt
Khóa học này có những đặc điểm sau:
- Chương trình học có hệ thống, có thể bắt đầu từ kiến thức y tế cơ bản
- Học các thuật ngữ chuyên môn và cách diễn đạt tiếng Việt được sử dụng trong môi trường y tế
- Tìm hiểu lý thuyết cơ bản về phiên dịch y tế, đạo đức nghề nghiệp và tính trung lập
- Thực hành phiên dịch và giao tiếp thông qua các tình huống giả định trong môi trường y tế
- Hình thức học kết hợp giữa E-learning và các buổi thực hành trực tiếp qua Zoom
Ngay cả những người chưa từng học về lĩnh vực y tế cũng có thể học từng bước một cách dễ hiểu và vững chắc.
Cấu trúc khóa đào tạo phiên dịch y tế tiếng Việt
Khóa học tiếng Việt gồm tổng cộng 47,5 giờ.
Khóa học này phù hợp với những người lần đầu tiếp cận lĩnh vực y tế hoặc muốn nắm vững nền tảng của giao tiếp y tế bằng tiếng Việt.
Khóa đào tạo phiên dịch y tế tiếng Việt (47,5 giờ)
Đây là khóa học dành cho những người mới bắt đầu học lĩnh vực y tế hoặc muốn xây dựng nền tảng giao tiếp y tế bằng tiếng Việt.
Phù hợp với những đối tượng sau
- Những người còn chưa tự tin về kiến thức y tế
- Những người muốn học từ cơ bản về phiên dịch y tế và giao tiếp y tế
- Những người dự định tham gia kỳ thi kiểm định kỹ năng phiên dịch y tế
- Những người sử dụng tiếng Việt trong môi trường y tế hoặc công việc liên quan đến y tế
Nội dung học chính
- Lý thuyết cơ bản về phiên dịch y tế
- Kiến thức y tế cơ bản
- Thuật ngữ và cách diễn đạt y tế bằng tiếng Việt
- Hệ thống y tế của Nhật Bản
- Các buổi thực hành và diễn tập qua Zoom
※ Chứng nhận ICM (Chứng nhận Phiên dịch viên Y tế Quốc tế) hiện chỉ áp dụng cho tiếng Anh và tiếng Trung. Tiếng Việt hiện không thuộc ngôn ngữ được công nhận trong hệ thống này.
Hình thức học tập (E-learning + Zoom)
Khóa học này có thể tham gia hoàn toàn trực tuyến.
E-learning
- Có thể học theo tiến độ của bản thân
- Có thể xem lại nhiều lần để tăng mức độ hiểu bài
- Phù hợp với cả những người bận rộn, dễ duy trì việc học
Buổi thực hành qua Zoom
- Được giảng viên hướng dẫn trực tiếp
- Thực hành role-play mô phỏng các tình huống trong môi trường y tế
- Hình thức tương tác hai chiều giúp rèn luyện năng lực thực hành
Thông qua việc trang bị kiến thức bằng E-learning và luyện tập sử dụng thực tế trong các buổi Zoom, học viên có thể học theo cách gần với môi trường làm việc thực tế.
Khóa học này phù hợp với ai?
Khóa học này không chỉ dành cho những người muốn trở thành phiên dịch viên y tế tiếng Việt.
Trên thực tế, nhiều học viên tham gia với những mục đích và hoàn cảnh khác nhau, chẳng hạn như:
- Những người cần hỗ trợ bệnh nhân bằng tiếng Việt tại cơ sở y tế hoặc các đơn vị liên quan
- Những người làm việc trong lĩnh vực du lịch y tế và muốn học cách diễn đạt tiếng Việt trong lĩnh vực y tế
- Bác sĩ, điều dưỡng và các nhân viên y tế muốn nâng cao kỹ năng giao tiếp với bệnh nhân bằng tiếng Việt
- Những người quan tâm đến lĩnh vực y tế và muốn học có hệ thống cả kiến thức y tế lẫn tiếng Việt chuyên ngành
- Người Nhật đang học tiếng Việt và muốn học thực hành từ vựng, cách diễn đạt trong lĩnh vực y tế như một phần của quá trình học ngôn ngữ
Tùy theo mục đích của mỗi người, khóa học giúp tiếp cận việc học dưới góc độ phiên dịch y tế, giao tiếp y tế và kiến thức chuyên môn.
Các khóa đào tạo phiên dịch y tế tiếng Việt hiện đang tuyển sinh
Thông tin mới nhất về các khóa học đang tuyển sinh cũng như các khóa đã tổ chức trước đây, vui lòng xem tại trang tổng hợp dưới đây.
〇Xem trang tổng hợp khóa đào tạo phiên dịch y tế
Tại đây, bạn có thể xem các thông tin mới nhất như:
- Ngày khai giảng
- Hạn đăng ký
- Hình thức học
- Cách thức đăng ký
Câu hỏi thường gặp (Khóa tiếng Việt)
Q. Tôi hoàn toàn không có kiến thức về y tế, liệu có thể tham gia được không?
A. Có. Nội dung khóa học được thiết kế để có thể bắt đầu từ kiến thức y tế cơ bản.
Q. Trình độ tiếng Việt cần ở mức nào?
A. Trình độ tiếng Việt từ mức giao tiếp hằng ngày trở lên là phù hợp.
Q. Nếu tôi không có mục tiêu trở thành phiên dịch viên y tế thì vẫn có thể tham gia chứ?
A. Có. Bạn vẫn có thể tham gia với mục đích nâng cao năng lực giao tiếp y tế hoặc tiếp thu kiến thức về lĩnh vực y tế.
Q. Khóa học này có đáp ứng điều kiện của ICM không?
A. Khóa học này được tổ chức như một khóa học phù hợp với kỳ thi kiểm định kỹ năng phiên dịch y tế, không phải là khóa học thuộc đối tượng công nhận của chứng nhận ICM.
Bắt đầu từ đây để nâng cao năng lực giao tiếp y tế bằng tiếng Việt
Bạn có muốn tận dụng khả năng tiếng Việt của mình để trang bị năng lực giao tiếp thực tiễn đang được yêu cầu trong môi trường y tế tại Nhật Bản không?
Để biết thêm thông tin về các khóa học đang tuyển sinh hoặc các khóa đã tổ chức, vui lòng xem hoặc liên hệ theo các đường dẫn dưới đây.
- Xem thông tin khóa học mới nhất
〇Đến trang tổng hợp khóa đào tạo phiên dịch y tế - Liên hệ để hỏi chi tiết về khóa học
Đến biểu mẫu liên hệ