※ Tiếng Việtはこちら:
ベトナム語ページ
eラーニング+Zoom実技
合計47.5時間
申込締切:2026年6月15日まで
① 自宅でeラーニングで学習(4月〜随時開始)*Eラーニングはいつでも開始可能/途中からでも参加できます
↓
② Zoom実技講義(6月~7月)
↓
③ 修了試験(7月)
↓
④ 検定試験(2026年秋)
※ 忙しい方でも無理なく受講できます
累計受講生数 1,000名以上
当センターでは2020年より医療通訳養成講座を継続的に実施しており、
これまで多くの受講生が本講座を修了しています。
医療通訳に必要な知識と通訳技術を学ぶ講座です。
初めての方でも受講できます。
本講座は、eラーニング講義と実技講義(Zoom)、修了試験で構成されています。
講義内容・修了条件の詳細はこちら
▶ 詳細を見る
通訳技術(逐次通訳・ノートテイキング)や、
医療現場を想定した模擬通訳演習を行います。
eラーニングで習得した知識をもとに、実践的な通訳力を身につける講義です。
| 日付 | 時間 | 内容 |
|---|---|---|
| 2026年6月20日(土) | 9:00~17:10 | 通訳技術等(4.5講義) |
| 2026年6月27日(土) | 9:00~17:00 | 通訳実技(4.5講義) |
| 2026年7月18日(土) | 9:00~11:00 | 修了試験等 |
・録画講義のため、好きな時間に受講可能
・受講期間中は何度でも繰り返し視聴可能
・スマートフォン/PC/タブレット対応
本講座では、医療通訳に必要な基礎知識(医療知識・通訳理論・倫理等)を
eラーニングで体系的に学習していただきます。
基礎知識を事前にeラーニングで習得することで、
Zoom実技講義では通訳演習に集中できる構成としています。
全23講義・約34時間のボリュームがあるため、計画的な受講を推奨いたします。
※ 修了試験までに全講義の視聴を完了してください。
講座の最終日に、オンライン(Zoom)にて修了試験を実施します。
講座全体の理解度および通訳力を確認する試験で、
医療通訳検定試験を見据えた内容となっています。
68,000円(税込)
全体の約90%以上の履修と、修了試験の合格が必要です。
Q:この講座を受けると何ができますか?
A:医療通訳検定試験の受験資格を取得でき、医療通訳としての基礎を身につけることができます。
Q:講座はすべてオンラインですか?
A:はい。すべてオンラインで受講できます。
Q:いつから受講を開始できますか?
A:eラーニングは4月より配信開始しており、随時受講を開始できます。途中からのお申込みでも受講可能です。
Q:仕事をしながらでも受講できますか?
A:はい。eラーニングはご自宅でご都合のよい時間に学習できます。Zoom実技講義は指定日程でのご参加が必要ですが、全体として仕事をしながらでも受講しやすい構成です。
Q:講座の内容は難しいですか?
A:医療内容を学ぶため簡単ではありませんが、初めての方でも受講できます。
Q:実技講義は録画配信されますか?
A:実技講義(Zoom)は、原則として録画配信は行いません。日程をご確認のうえ、ご参加ください。
Q:Zoomを使ったことがなく不安です。
A:事前に案内しますのでご安心ください。
Q:日本語力はどの程度必要ですか?
A:医療現場で使う日本語を扱うため、一定の日本語読解力・会話力が必要です。講義内容を理解し、通訳実技に参加できるレベルが望まれます。
Q:修了すると試験を受けられますか?
A:はい。修了後、日本医療通訳協会「医療通訳検定試験」受験資格を取得できます。
Q:では、この講座はどのような方に向いていますか?
A:医療通訳に必要な基礎知識・医療日本語・通訳技術を学びたい方、将来的に医療通訳や医療分野での通訳業務に関わりたい方に向いています。
Q:受講料はいくらですか?
A:68,000円(税込)です。
Q:申込締切はいつですか?
A:申込受付期間は2026年6月15日までです。
※医療通訳の資格制度について詳しく知りたい方はこちら
▶ 医療通訳の資格について
お振込み後eラーニング開始前:講座費用の20%(テキスト発送済の場合はテキスト代を含む)
eラーニング配信後:全額
以下のフォームよりお申込みください。
Eメール:info@j-imc.co.jp
TEL:092-791-8578
(平日 11:00~16:00)
投稿者について